Maya Busqué

Mesa redonda: La unión hace la fuerza: presente y futuro del asociacionismo

Ponentes: Maya Busqué, Dagma Jenner y Valeria Riaza
Fecha: viernes, 29 de mayo
Hora: 16:00 – 17:30

Es licenciada en Traducción e Interpretación (Universidad Pompeu Fabra, 2000), traductora-intérprete jurada inglés-castellano (MAE, 2001) y máster en Interpretación de Conferencias (Universidad de Vic, 2001). Sus lenguas de trabajo son el inglés, el alemán, el castellano y el catalán.

Trabaja como intérprete de conferencias y traductora profesional autónoma desde el año 2001. Durante este tiempo, se ha dedicado principalmente a la interpretación simultánea, consecutiva y de enlace. Ha interpretado en numerosos congresos, conferencias, ruedas de prensa, simposios, jornadas, reuniones y estudios de mercado. También realiza traducciones escritas para empresas y particulares. Está especializada en la traducción médica, la traducción de temas relacionados con la moda, la traducción publicitaria, jurídica y de marketing, así como en textos y discursos de divulgación científica (física, neurociencia, biología) y durante 10 años, hasta que lo quitaron de antena, fue una de las traductoras del programa Redes, presentado por Eduard Punset en La 2 (Televisión Española). En la actualidad colabora con un nuevo programa de ciencia de La 2 presentado por Pere Estupinyà: El cazador de cerebros. 

Es socia fundadora de APTIC (Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya) y ha ocupado varios cargos en la junta directiva de la asociación, incluido el de presidenta. En septiembre de 2012, participó como coordinadora en la comisión organizadora de las Jornadas científicas y profesionales de traducción médica de APTIC y TREMÉDICA y en abril de 2016 participó en el comité organizador del Primer Congreso de Traducción e Interpretación de APTIC. En la actualidad representa a la asociación en Vértice, una plataforma que tiene como objetivo fomentar la colaboración entre las asociaciones de profesionales de la lengua.